论坛元老
太学博士(正六品上)
- 积分
- 6449
- 威望
- 3103 点
- 资产
- 33477 金币
- 注册时间
- 2006-9-10
|
英语 (ZT)
! K6 ] k3 O% |" }
6 b. Y2 @: B' f* }& o) I
- p6 M: l3 [* A1 \ h3 r" v9 ?
1 C* o& X$ H$ {3 g7 @$ o: ~
7 }% @3 Y- z0 m7 X
) m, U# M. Q5 J1 s% Z6 U
1、日常用语类1 B$ `& G3 s6 Y g
5 v) z% r; I( m8 m' b3 [ M8 w) n' g. K: {; \; d( O- w7 ?
5 `& H" E+ h" T9 Hsporting house 妓院(不是“体育室”)
" B" Y. p8 t5 ~
2 n3 W' _2 M. P5 G. W jdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)! Z! p, i" s8 W, d
' ~+ z1 ~3 c) a
lover 情人(不是“爱人”)
* s8 n# ], [$ b4 b, U; y. o1 V0 m5 n% i- e
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
9 @# p/ g( k. u9 u1 D F2 f
( `& S3 v, E. H* Z4 W* Lbusybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
! `& I1 Z7 N; V" q( A% Y, I
0 s Y" a+ @/ ]' l& Sdry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
5 y9 G t) W h, W4 m3 ?
2 A/ ^( B m6 d. P! f7 Sheartman 换心人(不是“有心人”)& j/ T+ Z+ F+ D6 X' D& D3 T
# f; {; a7 i8 ?
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) R* t* c+ q g: ?8 x' v- D
: g! \7 J% e( y& T. F
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)' E( ]7 t& C( `! D4 D {8 X) k" s
/ ~/ y% C0 d: Y% r# j/ K2 T% p6 k
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) www.$ Z1 {! a" M3 T- ?- I
2 d2 J7 m/ D' R1 G: M6 @) }. K
2 D( s& c2 X% X" D& E
8 p% L) f6 ~. {. _4 y. ]7 B
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
3 X5 q; a% _% |, [6 y' H% t* F# ^5 k! ~- w1 t2 t# S
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)7 l B# I& n8 A% A5 h
% j* R! v# `) }# |" {) |1 o* o3 F* X( B
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
; }+ _3 ^* X# x5 h% f: g/ n6 G9 x$ l o8 O+ C( @ z- Y
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)- r1 O+ I. L& L3 d* v" W
5 k" Q9 \+ O5 J# Vservice station 加油站(不是“服务站”)
# b( L: l2 t# X8 r/ [& l2 |4 p
# k6 n4 z& d, ?8 Yrest room 厕所(不是“休息室”)
( g+ }6 _# A$ u* Q9 b! a2 z
* D: |+ Q1 C1 W! | [dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)8 o+ n9 \7 Z8 j2 S0 J7 F" v
# [9 f0 K0 ^" J. {9 X
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
3 E$ u t$ a; o/ X+ k8 E& l3 N
' G8 k P1 {: ?: ecapital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
0 M+ n' k( d i- d: @$ U' m) X
, t7 E+ z% i3 Hfamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)' q0 D( U2 \: \* G% Q9 w
7 R( C$ _/ l+ S2 S8 b7 q2 r5 G3 P9 b: `: w6 r
6 u o( t. G" b4 o6 a
E" z6 u2 c, N9 ]& {1 Y4 v6 Q7 y6 b l+ x* J
m" _, c0 k9 @- k4 Q/ ^0 A
续下 |
|