注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
h: ^! i, n8 A0 k, v/ z1 r" G8 _& A0 T1 [0 V; r1 Z$ s
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related8 i: p$ N/ ^6 X( L& S
: z# U S& c' h! V8 a' ]~~~
+ m z. }% ?7 k4 B$ _! Y, s7 _5 @( M
輕輕地捧著你的臉8 I( q! @7 m; G% Z! U0 `
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen8 T8 H1 ~. a) I8 v7 }7 O R
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
{7 T( I4 Q8 N[I] Gently holding up your face
! ?3 V! m) d9 w) d5 S* k8 g. \
' V2 N+ |; j4 _3 z0 p[/I] 爲你把眼淚擦幹
e. D! f5 y" X: Z' T% m Wey ni ba yenley tsa gan
, o& R% _6 \- Y4 T4 W" I; j+ b[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]' Y& K: S6 ?9 {. t7 T
[I] Wiping your tears for you
$ I! A! e, W( x" H$ A
$ X/ p1 t& Z2 \" \! u3 ?. i[/I] 這顆心永遠屬於你
, T4 E) D+ x/ ?/ |, s5 ^; e Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
) H" Z! [3 w) E. z% s0 T5 g' O[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]$ f4 ~2 g1 l ~
[I] This heart forever belongs to you: m5 S( i; D* d" L
4 r) m& U( r: j$ S# E6 u
[/I] 告訴我不再孤單" n0 b, |) p( y$ w* n$ h5 A
Gao su woa bu dzai gu dan3 e( l+ H) U* \4 f/ a1 \
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
/ V+ f+ J& ?9 ?6 y- t5 ]" E[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]& I) ^' _4 Q. h$ |8 c+ X: K
( K' y+ j$ z+ h5 k: U; |- j
~~~ @+ K7 n! K7 M+ P7 c& z' z( P$ @
; W& s! ~' X4 w! k3 o
7 Q/ E5 @9 \2 M( o, _. n2 n F深深地凝望你的眼
3 _, [: Y) s5 H# y Shehn shehn di nying wang nidi yen
8 C" {3 v3 [: z8 z; {: _[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
" Y. S# C( a4 b, B; t# C- d[I] Deeply gazing into your eyes3 R4 R) N: q' T N
4 M: ^' t# J; Q; _7 b- }
[/I] 不需要更多的語言% p2 `/ O& o) `
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen9 K) k& Z7 l0 J, ?8 x+ U1 X
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
+ `% e9 H7 O' b& R[I] I need no more words* p9 I- Y1 |& C& `
: l8 W; J+ D4 O% | R& M! I
[/I] 緊緊地握住你的手( U1 |3 {; G8 `8 l9 d R1 j u; N
Dzin dzin di woa dju nidi show
9 e8 N: Y9 ]2 z8 n[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
% M% s5 | V, G' K! E- j% ~[I] Tightly holding your hand! V4 C. |8 z1 M S) I
" i7 G; a3 H" I3 _/ m. G
[/I] 這溫暖依舊未改變
8 q- L. r: S8 _, | Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen3 d' K% ^3 Q) J! v6 I) k& K
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
- g% C. f: D& `. S: @3 t[I] This warmth is still the same[/I]0 U# k8 B& }3 b! B
5 }" a+ ?) x) u/ n9 i4 J
; r+ J) s1 V- |4 @1 }7 W2 }
~~~
0 T* F' E3 g* w8 D$ }" k; D
: H- B B5 s1 a+ |6 x我們同歡樂
; R& `$ r* |2 A0 J2 p% b Woa mehn tohng hwan leh
; p( U0 B0 l$ }5 z9 `( B, I[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]+ d' k- x9 Q$ O! s/ k0 t, F! t
[I] We all rejoyce together
# x- ~6 s4 V$ {
) l: D! C8 b; M$ y! y[/I] 我們同忍受
6 R- Q5 G) C$ Y0 \ Woa mehn tohng rehn show" s4 f$ j( Q# H* J) G
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]% u3 }9 P, f1 M7 r% I7 w' p4 b
[I] We all suffer together; P# \. y% C7 B% i* ?
$ c& }: d. ~" I( A
[/I] 我們懷著同樣的期待
7 d/ O) J, }, _, F) X2 K5 L1 t9 N4 G Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
; G) z- _5 e9 O. W/ C0 n& B, f& n. r[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]& E( M V3 G! _
[I] We all have the same hope[/I]
7 X4 A) z. @% P& g
: g1 e' [5 O; [' v' k' I4 |1 B) ^4 Z! s: A$ P: F
~~~; x- O/ r3 U, d: W. t" ^
/ N" z9 k6 c; t- h# U) G我們共風雨# V. x, c; U/ t+ t
Woa mehn gohng fehng yuu+ O) C* _2 }; Q% J2 ]- n
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]/ Q$ Z1 }+ H$ w" F9 e9 e
[I] We share the same storms
8 a% g* H8 _1 t) @5 U
' q5 S Q& ?& d$ x" I- x[/I] 我們共追求
/ s! I1 c( z/ S" b2 d; w Woa mehn gohng djwey tsiou2 _- a$ e5 Y; B" H- p2 M" ]3 J! b
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]) K: Y4 ]7 t1 S& W/ R) r
[I] We share the same dream
8 d T& B4 S$ W9 n/ H/ i: P
% Q- u/ @9 v. m1 Z) P# y# K' A* N[/I] 我們珍存同一樣的愛
1 A7 i$ {7 Q+ H2 `% T( F Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai7 t. Y' a, E4 R# q' L6 p) [2 c' A$ r
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
6 C" |5 k! Y2 }, i- X[I] We cherish the same love
# C% C7 |- Y5 d ]8 |+ Z6 F, Y) Q! [
~~~
& s+ ?- l( G1 [4 R7 X# h6 v[/I] 7 h0 o- i) }, H. g1 G* D
無論你我可曾相識3 W- d! u( a* {4 H( w* l _ y( M# x
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
1 B0 G, @6 }5 [[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
9 G7 G% y, n- h/ o T/ y: ~/ v7 p[I] Whether or not we knew each other5 W N' D3 D/ p6 Y9 W2 J
# Y& R/ x7 e4 R2 G/ O" Z1 g[/I] 無論在眼前在天邊
7 L: \: w& i/ r6 i4 V Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen9 g1 C( f/ g6 i! ?7 r; w1 L- p
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
9 G: ]* _8 F* U1 N$ u/ J) o[I] No matter near or far, r7 k' u' l0 {& v! X
8 v8 @5 r G( c& j4 ?1 _, u[/I] 真心的爲你祝願4 o3 O0 ? y- W9 P( Z
Djehn sin di wey ni dju ywen# N7 q# F k: g8 \6 d
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U], G8 e3 ~& i& k6 m" w% d
[I] I truthfully pray for you
; k! w- m: D2 ?
# J2 [. T5 u& {. V7 R. z1 j[/I] 祝願你倖福平安
5 V, T! U# \. U7 ~2 ?7 E Dju ywen ni sying fu pying an0 }6 l: t+ x- @/ Y7 o
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
Y* r+ |" K# [* Z[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|