注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
9 |3 ]6 [! ?: K9 X9 ~
( |9 e4 H- W& Z/ @http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
) X* g+ Z/ N( t, v, C- X" @) o( h5 t! [4 u
~~~ - d2 \9 z+ o% g5 E1 T9 Z
( [3 X: X. |' W( M7 N6 b* b& ~
輕輕地捧著你的臉 T$ ?: p, y3 P. |
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen4 y& d! {# B# a
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
7 q% B! Q; l1 b3 P! j$ h[I] Gently holding up your face; l4 G' @/ ~* Q3 H( N) d
% m2 ^7 n+ `# ~5 i" M& X[/I] 爲你把眼淚擦幹( r% i! u6 C" O7 I) E' Y% n9 m
Wey ni ba yenley tsa gan3 J' W3 y' b4 x% f! K
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
7 n' I: J! l& R$ x" G! g[I] Wiping your tears for you
+ n) p2 A5 M: K c9 E& e5 C
6 o. f: l, ^ W& V: u[/I] 這顆心永遠屬於你
: l% t V4 o- u. o4 @8 c6 S Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni2 T+ \# l' L0 R1 S
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
. y7 W2 V+ b9 k1 K: t[I] This heart forever belongs to you
# U5 o2 ]* r! `; U0 b1 o
$ O$ ^9 e7 r2 A6 y[/I] 告訴我不再孤單
2 j, K3 g7 W; ~) e Gao su woa bu dzai gu dan: | @% V# j3 k# [/ z- N
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
2 y' ?5 ?6 {9 H7 m[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
. _+ f- ^8 q# z# q2 d
" d. X$ g( H6 ?: u, V% l~~~
0 E2 |, d. j+ l/ ]' |2 \3 n# V5 }0 d: h
' H2 P3 N) a7 s6 I5 F0 K6 r9 b深深地凝望你的眼
3 G q' L. F& |+ @9 l Shehn shehn di nying wang nidi yen( r8 k# B5 X0 X; q( {) s! W6 I+ D
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
; L* `) P9 I/ K2 z" x0 `/ x S1 I* B- L[I] Deeply gazing into your eyes
6 t' O* T8 x; @1 c) d0 Q/ A1 \4 p
6 {+ W2 d2 s1 O/ w8 b0 q% L: }[/I] 不需要更多的語言
6 C! @- a/ L8 }( Z! W Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen# J! d4 a$ u Z# P
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]% W' W( B- J1 [; [1 g% N
[I] I need no more words) m3 a7 C) E3 [0 g. G6 K& Z) O* p
. c% s4 o+ i! |# m
[/I] 緊緊地握住你的手4 |3 ?" G. I. v% T+ K( g* W- r
Dzin dzin di woa dju nidi show: M+ z0 c* Q. L" U5 p
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]; L0 j' b2 S" F
[I] Tightly holding your hand/ @2 I$ I/ p3 J1 T4 q5 g5 S
9 \ r1 r9 E! h1 H4 u[/I] 這溫暖依舊未改變
% E" E4 |, w( M Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen0 I; }/ o3 ?0 g6 I1 S
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
9 B9 R Y2 L4 z, y[I] This warmth is still the same[/I]
5 B0 a+ g9 q( k
+ m5 D, H! S/ f' a
3 @/ ?) O, l @, L6 S, s~~~* V+ |- e' |1 Z0 F' e! s
- Y+ k9 d! P$ D: a# B7 R4 e( f( f我們同歡樂8 X; l( t0 x* @2 y7 C
Woa mehn tohng hwan leh5 W% a; D3 B: M* Y( c
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
9 p& }' B: `* Z; \& U1 f- X$ k[I] We all rejoyce together
5 M# ?! ~, {5 j( Q4 M
: K7 n, ~2 k; R3 S: T& v( X, I u[/I] 我們同忍受/ X# A. I, `4 W$ \
Woa mehn tohng rehn show2 O5 a9 O0 `0 `! |$ v. l
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]" |0 ?+ V5 C6 t% A8 @# Y
[I] We all suffer together+ ]. k$ D- C4 d# O& A& b
3 k, i) q5 w# F( s( ^' z! n[/I] 我們懷著同樣的期待; b$ B$ k! G- Q6 F, m0 W' ^
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
, G/ l9 A; R: s, Y7 b5 O" u" o[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
" R3 f1 e' o) W6 P1 J! [2 {[I] We all have the same hope[/I]
, Q1 u/ T8 q9 m" E; M, D4 K
+ R$ p" b- |, }* U1 |
4 F/ @& \% Q" R ~- |' ^/ \~~~
; L8 y8 s- a* T* d' S# K7 ?, B" H1 r
我們共風雨: d) m: s" E/ q0 {0 P6 f
Woa mehn gohng fehng yuu
) H3 a$ C& e: B, c( ^# p/ W) x[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]! }9 w3 D" F/ U; D. R( U; l
[I] We share the same storms
3 \9 K( J0 i( c! _$ ~/ u3 e# H4 \! o2 C
[/I] 我們共追求5 C( @; H {" ]2 K
Woa mehn gohng djwey tsiou1 {" `3 a8 R5 V9 ]( _/ r8 c
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
- E4 ~; Z8 c) l, {[I] We share the same dream0 ]- z8 y$ T9 p
. V. f% h2 ^1 [[/I] 我們珍存同一樣的愛 H ?* y8 M* x0 H5 C2 I; c
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
/ H; g/ Z/ r! a" ]# E u0 o6 @& G7 V[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
, Q. E# }2 _7 r2 L[I] We cherish the same love4 {0 F$ g2 c& d0 j7 k9 I& s" K; p
5 v7 _& L) b5 ?7 R- a4 T
~~~3 q3 H' M9 X7 i7 P4 y
[/I]
0 R" F+ |: {) o2 z% u無論你我可曾相識5 a4 \" E" A7 w/ M6 m
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr; B( B9 V' A# b' F( c
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
" M! a: i6 ?$ r2 [, }: `4 L7 v[I] Whether or not we knew each other
& R) Y& p1 l; r
- K5 s5 m1 r1 o! z2 H3 z[/I] 無論在眼前在天邊
) w- N8 g. H. ?6 B+ p( i& B Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen9 Z3 U( \6 V+ i1 [3 L8 ^, N
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]$ h. o+ |% H# O4 c3 _
[I] No matter near or far% n6 [% q' b% Y3 {. y- }& [; }4 w; S: m
& V7 o; _8 g3 @& L0 Q7 j9 Y
[/I] 真心的爲你祝願
7 \9 t' O6 }9 _. M' z' e. M Djehn sin di wey ni dju ywen+ C/ v$ p- i/ H8 `7 _( N
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]8 b3 {4 A9 C& C
[I] I truthfully pray for you
4 z! S# ^ u' }/ @, u! G# y2 V1 P2 S" x3 b
[/I] 祝願你倖福平安/ u8 g9 j O0 S: R7 M& W9 F- r; H
Dju ywen ni sying fu pying an2 j, z P+ v( _
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
3 k, s! H( b. ]( |* X[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|